2020浙江服务贸易云展会(墨西哥文化创意及设计服务专场)

发表时间:2020-11-30 11:11

中墨文创,互通互融

——2020浙江服务贸易云展会(墨西哥文化创意及设计服务专场)   

Criação cultural China-México, comunicação mútua e integração


——2020 Exposição Zhejiang Service Trade Cloud (criatividade cultural mexicana e serviço especial de design)

   

由浙江省商务厅主办、浙江三博会展股份有限公司承办的2020浙江服务贸易云展会(墨西哥文化创意及设计服务专场)于1130-124日在线上ZOOM平台上举行。此次云展会受到了墨西哥共和国国家进出口商协会、墨西哥国家艺术中心、良渚文化博物院、中国木雕博物馆等单位的高度关注,以及浙江省内中华老字号、百年老字号和文创品牌企业的积极参与。

A 2020 Zhejiang Service Trade Cloud Exhibition (sessão especial de serviço de design e criatividade cultural mexicana) organizada pelo Departamento Provincial de Comércio de Zhejiang e realizada pela Zhejiang Sanbo Exhibition Co., Ltd. foi realizada na plataforma ZOOM online de 30 de novembro a 4 de dezembro. Esta exposição em nuvem atraiu grande atenção da Associação Nacional de Importadores e Exportadores da República do México, Centro Nacional de Arte do México, Museu Cultural Liangzhu, Museu de Escultura em Madeira da China e outras unidades, bem como a participação ativa de marcas centenárias e culturais chinesas consagradas pelo tempo e marcas culturais e criativas na província de Zhejiang.

微信图片_20201204124002.jpg

今年受疫情影响,全球贸易往来和国际文化交流都受到一定阻碍,省商务厅为了能够在疫情期间,积极促进浙江省与境外贸易和文化的交流与合作,一直在通过云展会的形式积极搭建与境外互动的平台,足迹遍布全球。中国和墨西哥都有着璀璨的文化。2018年,墨西哥城被评为“世界设计之城”,墨西哥通过保护历史文化遗产,打造重点文化工程,建设文化品牌集聚区等措施,使墨西哥在城市化过程中留下了骄傲和闪光的一面。浙江拥有“鱼米之乡”、“丝绸之府”的美誉,浙江更有“文化之邦”的盛名,历史悠久文化昌盛。近年来,浙江文化产业“走出去“规模扩大,文化服务国际竞争力显著提升,尤其表现在文化创意、文化设计、文化制作领域。特别是将传统文化通过融合创新、设计和定制的服务,大大提高了浙江文创产业在国际的知名度。

Afetados pela epidemia neste ano, os intercâmbios comerciais globais e os intercâmbios culturais internacionais foram prejudicados em certa medida. Para promover ativamente o intercâmbio e a cooperação entre a província de Zhejiang e o comércio e cultura no exterior durante a epidemia, o Departamento Provincial de Comércio tem trabalhado ativamente e Uma plataforma de interação no exterior, com pegadas em todo o mundo. Tanto a China quanto o México têm culturas brilhantes. Em 2018, a Cidade do México foi nomeada a "Cidade do Design Mundial". O México deixou um lado orgulhoso e brilhante no processo de urbanização, protegendo o patrimônio histórico e cultural, criando projetos culturais importantes e construindo grupos de marcas culturais. . Zhejiang tem a reputação de "Cidade natal do peixe e do arroz" e "Casa da seda". Zhejiang é mais conhecida como "Estado cultural", com uma longa história e uma cultura próspera. Nos últimos anos, a escala de "saídas" da indústria cultural de Zhejiang se expandiu e a competitividade internacional dos serviços culturais aumentou significativamente, especialmente nas áreas de criatividade cultural, design cultural e produção cultural. Em particular, a integração da cultura tradicional por meio de serviços inovadores, de design e personalizados melhorou muito a reputação internacional da indústria cultural e criativa de Zhejiang.

微信图片_20201204123949.jpg

本次墨西哥文化创意及设计服务云展会通过网络技术,通过展前线下信息互通,精准配对,展期线上视频直播洽谈的方式,与墨西哥的专业采购商、艺术家进行一对一的服务贸易沟通洽谈。同时云展会还邀请了良渚文化博物院周黎明院长、国家级非物质文化遗产东阳木雕代表性传人陆光正大师、国家级非物质文化遗产铜雕艺技代表性传人朱炳仁大师、以及墨西哥金字塔文化之家何塞费尔南德斯馆长等等通过云推介、云讲座的方式配套宣传了浙江和墨西哥相关文化。为期5天的云展会,浙江与墨西哥的110余家企业,预计通过超过200轮次的洽谈对接,意向成交额将超过1000万美元。该活动将增进后疫情时代,浙江文创产业与墨西哥的互联互通,也为进一步促进浙江和墨西哥的文化服务贸易往来奠定扎实的基础。

Esta exposição em nuvem de serviço de design e criatividade cultural do México conduzirá comunicação comercial de serviço individual e negociação com compradores profissionais e artistas no México por meio de tecnologia de rede, por meio da troca de informações antes e offline, correspondência precisa e negociação ao vivo de vídeo online durante a exibição. . Ao mesmo tempo, a Cloud Exhibition também convidou o diretor do Liangzhu Cultural Museum Zhou Liming, o patrimônio cultural imaterial nacional de Dongyang, mestre representativo de escultura em madeira, Lu Guangzheng, o patrimônio cultural imaterial nacional escultura em bronze, mestre representante de arte Zhu Bingren e a cultura mexicana da pirâmide. O diretor Jose Fernández etc. usou a promoção da nuvem e palestras na nuvem para promover a cultura relacionada a Zhejiang e México. Durante a exposição na nuvem de cinco dias, espera-se que mais de 110 empresas de Zhejiang e do México tenham mais de 200 rodadas de negociação e acoplamento, e o volume de transação pretendido excederá 10 milhões de dólares americanos. Este evento aumentará a interconexão entre as indústrias culturais e criativas de Zhejiang e o México na era pós-epidemia, e também estabelecerá uma base sólida para promover o comércio de serviços culturais entre Zhejiang e o México.

微信图片_20201204124004.jpg

本内容来源网络,侵删


Lama Exhibition
24小时服务热线
021-6245-8319
关于我们                    新闻中心                   产业版图                    诚邀合作                    联系我们
展会服务
贸易服务
商旅接待
活动会议